Примеры употребления "as far as" в английском с переводом "насколько"

<>
As far as I know. Насколько я знаю.
As far as anyone can judge Насколько можно судить
As far as I know, he is kind. Он - добрый человек, насколько мне это известно
As far as I know, he's guilty. Насколько известно, он виновен.
As far as I know, he is innocent. Насколько я знаю, он невиновен.
As far as I know, he won't come. Насколько я знаю, он не придёт.
As far as I know, he is not married. Насколько я знаю, он не женат.
QUESTION: As far as we understand, the intelligence community... ВОПРОС: Насколько мы понимаем, разведывательное сообщество...
Well, as far as I know, he was divorced. Насколько я знаю, он разведен.
I shall go only as far as senorita wishes. Я зайду настолько далеко, насколько сеньорита захочет.
As far as Gary knew, she was getting a taxi. Насколько было известно Гари, она собиралась взять такси.
As far as I know, this is the best one. Насколько я знаю, этот лучший.
As far as I know, he has not arrived yet. Насколько я знаю, он ещё не прибыл.
As far as I know, she never told a lie. Насколько мне известно, она никогда не лгала.
As far as I know, psychophysics is about measuring things. Насколько мне известно психофизика изучает оценивание вещей.
As far as I know, he's a diligent student. Насколько мне известно, он прилежный студент.
As far as I remember, he didn't say that. Насколько я помню, он этого не говорил.
As far as we know, Bush has not gone that far. Насколько нам известно, так далеко Буш не зашел.
As far as I know, what he has said is true. Насколько я знаю, то, что он сказал - правда.
And with some sort of hacksaw, as far as I can tell. И какой-то ножовкой, насколько я могу судить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!