Примеры употребления "artist" в английском

<>
This artist creates beautiful paintings. Этот художник создаёт прекрасные полотна.
Yidir is a universal artist. Йидир – универсальный артист.
She lives in New York City, but she doesn't try to be a Western artist. Она живёт в Нью-Йорке, но не стремится быть западным деятелем искусства.
She's a very serious Swiss artist. Это очень серьёзная шведская художница.
He was born an artist. Он родился художником.
What's next, pantomime artist? Что на следующей, артист пантомимы?
Why do we ever stop playing and creating? With charm and humor, celebrated Korean author Young-ha Kim invokes the world's greatest artists to urge you to unleash your inner child - the artist who wanted to play forever. &lt;em&gt;&lt;/em&gt; Пoчeмy люди перестают играть в игры и заниматься творчеством? Знаменитый корейский писатель Юнг-ха Ким в своей остроумной речи цитирует великих деятелей искусства и призывает нас высвободить свою творческую личность - ребёнка внутри нас, который готов играть всю жизнь.
You're not an artist, you're a convict. Вы не художница, вы преступница.
I'm kinda crappy artist. Я как бы, дрянной художник.
Silent and terrible, like The Artist. Беззвучен и ужасен, как Артист (кино).
This is a painting by the artist, Niki de Saint Phalle. Это картина художницы Ники де Сен-Фалль.
You are a true artist. Ты настоящий художник.
Forgive me, comrade People's Artist! Извините, товарищ народный артист!
As a teenager, I was sketching, drawing, and I wanted to be an artist. Будучи подростком, я делала наброски, рисовала, и хотела стать художницей.
He is a famous artist. Он знаменитый художник.
He is nothing but a minor artist. Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
Natalia, the Russian artist he’d married five years earlier, lay by his side. Рядом лежала русская художница Наталья, с которой они поженились пятью годами ранее.
Picasso is a famous artist. Пикассо - известный художник.
The Bank of England’s Knockout Artist Артист-мастер нокаутов в Банке Англии
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast. Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!