Примеры употребления "adjust" в английском с переводом "отрегулировать"

<>
Adjust the settings as desired: Отрегулируйте настройки нужным образом.
Adjust the position, be more comfortable. Отрегулировать положение, быть более комфортной.
Help me adjust the safety belt. Помоги-ка мне отрегулировать ремень безопасности.
Select what you want to adjust: Выберите параметр, который нужно отрегулировать:
Adjust the angle of the sensor Отрегулируйте угол камер сенсора
Adjust the SCL quarantine threshold as needed. отрегулировать, если необходимо, порог вероятности нежелательной почты для карантина.
Adjust the fit of the Stereo Headset. Отрегулируйте стереогарнитуру.
Adjust the position of the chat microphone. Отрегулируйте положение микрофона для чата.
Put on your headset and adjust the microphone. Наденьте гарнитуру и отрегулируйте положение микрофона.
I had forgotten to adjust the f-stop. Я забыл отрегулировать диафрагму.
Adjust your television or monitor brightness and contrast. Отрегулируйте яркость и контрастность на телевизоре или мониторе.
To adjust the Kinect sensor, follow these steps: Чтобы отрегулировать сенсор Kinect, выполните следующие действия.
You can also adjust the lighting later on. Яркость и контрастность фотографий можно отрегулировать позже.
Could you tell me how to adjust the volume? Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Use the slider to adjust the brightness of your screen. С помощью ползунка отрегулируйте яркость экрана.
In the short run, it is technically difficult to adjust consumption. В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане.
You may want to adjust column widths to see the formulas better. Вы можете отрегулировать ширину столбцов, чтобы формулы лучше отображались.
Follow the steps to adjust your Kinect sensor, including the audio calibration. Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы отрегулировать сенсор Kinect, в том числе выполнить калибровку звука.
Use the timespan handles to adjust the date range on either side. С помощью маркеров отрезка времени отрегулируйте диапазон дат с обеих сторон.
I told him to adjust the lights so the rhinestones would stand out better. Я сказала ему отрегулировать свет, чтобы твои стразы лучше выделялись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!