Примеры употребления "about" в английском с переводом "порядка"

<>
About one hundred and fifty dollars altogether. Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов.
There's about 10 million phage per job. На одно рукопожатие приходится порядка 10 миллионов бактериофагов.
About 32,000 Watertown residents and business owners. Порядка 32,000 жителей Watertown, а также бизнесменов.
We have about 90 of these right now. У нас сейчас порядка 90 таких модулей.
That's about 43 percent of all the pregnancies. Это порядка 43 процентов всех беременностей.
It makes about 80 million bucks a month in subscriptions. Они зарабатывают порядка 80 миллионов долларов в месяц на подписке.
We actually have about 24,000 genes that do things. У нас порядка 24,000 генов, которые что-то делают.
It's about two hours east driving-time from Raleigh. Это порядка двух часов на машине от Роли
About 40 percent of all the people - I said 400,000. Порядка 40 процентов всего населения - я сказал 400,000.
EIGA members have about 40 million gas cylinders in circulation in Europe. В Европе у членов ЕАПГ имеется порядка 40 миллионов газовых баллонов.
And about four or five months ago, he underwent an experimental procedure. Порядка 4 или 5 месяцев назад он участвовал в экспериментальном лечении.
Now we are reviewing the spectra of about 300 stars with extrasolar planets. В настоящее время мы изучаем спектры порядка трехсот внесолнечных планет.
Significantly, there is not much support seen now until about the $40 mark. Важно то, что вплоть до уровня порядка $40 не будет весомой поддержки.
And at a million dollars each, that would be about 12 billion dollars. И при стоимости порядка миллиона долларов каждая, общая сумма составлит порядка 12 биллионов долларов.
And I think it should be about 100 million or maybe 500 million. Я считаю, что она должна быть порядка 100 миллионов, ну пусть 500 миллионов человек.
And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars. Ежемесячно мы тратим порядка 5 000 долларов на оплату канала.
Primorje asserts that the period of durability of the construction equipment is about 15 years. " Приморье " утверждает, что срок эксплуатации строительного оборудования составляет порядка 15 лет.
It performs about equivalently to a system that's in the order of 100,000 dollars. Его производительность примерно та же, что у прибора стоимостью порядка 100 тысяч долларов.
From here, it's about 1,500 feet up at a 30-degree angle to the summit. Отсюда до вершины порядка 1500 футов с 30-градусным наклоном.
Although women constitute about one-third of trade union membership, their representation at leadership level is low. Хотя женщины составляют порядка одной трети членов профсоюзов, на уровне руководства их немного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!