Примеры употребления "United nations environment programme" в английском

<>
Переводы: все297 другие переводы297
Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme: Environment Watch Strategy: Vision 2020 Укрепление научной базы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде: стратегия " Экологического дозора ": перспектива до 2020 года
Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;
Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme [16 (b)] Выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде [16 (b)]
Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme [113 (b)] Выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде [113 (b)]
The Committee comprises the United Nations Environment Programme (UNEP), FAO, UNESCO, including its Intergovernmental Oceanographic Commission, and WMO. В этот Комитет входят Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), ФАО, ЮНЕСКО, включая ее Межправительственную океанографическую комиссию, и ВМО.
Improving participation and capacity-building in the implementation of certified environmental management systems in West Asia (United Nations Environment Programme) Расширение участия и создание в странах Западной Азии потенциала для внедрения сертифицируемых систем рационального природопользования (Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде)
The World Meteorological Organization and the United Nations Environment Programme (UNEP) established the Intergovernmental Panel on Climate Change in 1988. Всемирная метеорологическая организация и Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) учредили в 1988 году Межправительственную группу по изменению климата.
Representatives from the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Health Organization (WHO) and the World Meteorological Organization (WMO) attended. На сессии также присутствовали представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Всемирной метеорологической организации (ВМО).
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of the Executive Director of the United Nations Environment Programme Выборы для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие выборы: выборы Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: Election of the Executive Director of the United Nations Environment Programme [112 (c)] Выборы для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие выборы: выборы Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде [112 (c)]
Elections to fill vacancy in subsidiary organs and other elections: election of twenty-nine members of the United Nations Environment Programme [16 (b)] Выборы для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие выборы: выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде [16 (b)]
The United Nations Environment Programme (UNEP) and AU revised and updated their 1991 cooperation agreement (signed by the former Organization of African Unity). Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и АС пересмотрели и обновили соглашение о сотрудничестве 1991 года (подписанное бывшей Организацией африканского единства).
A draft memorandum of understanding with the United Nations Environment Programme (UNEP) was prepared and sent to UNEP after being cleared by member States. Проект меморандума о понимании с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) был подготовлен и направлен ЮНЕП после его одобрения государствами-членами.
Representatives of the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Meteorological Organization (WMO), the European Environment Agency (EEA) and the four EMEP centres attended. На сессии также присутствовали представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирной метеорологической организации (ВМО), Европейского агентства по охране окружающей среды (ЕАОС), а также четырех центров ЕМЕП.
GF- Technical Cooperation Trust Fund for the United Nations Environment Programme Implementation of the Activities Funded by the Global Environment Facility, through, 30 June 2005; GF- Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде мероприятий, финансируемых Фондом глобальной окружающей среды- до 30 июня 2005 года;
Table 1 Key financial figures of the funds of the United Nations Environment Programme (all funds summary) for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005 Таблица 1 Основные итоги финансовой деятельности фондов Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (сводные данные по всем фондам) за двухгодичные периоды 2002-2003 годов и 2004-2005 годов
Salif Diop, on behalf of the United Nations Environment Programme (UNEP), also made some remarks regarding the final stage of the assessment of assessments process. От имени Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) г-н Салиф Диоп также выступил с замечаниями относительно завершающего этапа процесса оценки оценок.
Renewable energy for information and the provision of communication services in rural areas of developing countries (United Nations Environment Programme and the International Telecommunication Union) Возобновляемые источники энергии для распространения информации и обеспечения связи в сельских районах развивающихся стран (Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде; и Международный союз электросвязи)
United Nations Environment Programme, Request for Information of Mercury in Products and Processes, Quantities Used, Demand, Level of Substitution, Technology Change-over, Available Substitutes, December 2007. Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Запрос о предоставлении информации об использовании ртути в продуктах и процессах: используемые количества, спрос, уровень замещения, смена технологий, имеющиеся заменители, декабрь 2007 года.
United Nations Environment Programme, “North-East Asian Dust and Sand Storms Growing in Scale and Intensity,” press release ENV/DEV/760 UNEP/216, 31 March 2004. Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, «North-East Asian Dust and Sand Storms Growing in Scale and Intensity», информационный бюллетень ENV/DEV/760 UNEP/216, 31 марта 2004 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!