Примеры употребления "There She Goes" в английском

<>
There she goes, taking them out to exercise. А вот и она, выводит их на прогулку.
To get there she has to make the hour-long trip from Alushta. Чтобы туда попасть из Алушты, она вынуждена тратить на дорогу целый час.
He has a sister and she goes to school, too. У него есть сестра, и она тоже ходит в школу.
Oh, there she is, queen mum. А вот и она, Королева Мать.
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. Она регулярно посещает зубного врача, так что у неё редко болят зубы.
There she is, that tall, skinny girl. Вот она, эта высокая, худая девушка.
She goes to school. Она ходит в школу.
I turn around, and there she sits, cute as a skinned parboiled ham. Я повернулся, а она села, милая, хорошенькая.
She goes to the movies once a week. Она ходит в кино раз в неделю.
Because she has been betrayed and humiliated and yet there she is, dug in, holding everything up with spit and willpower. Потому, что ее предали и унизили, а она несмотря на это держится, пусть и на голом энтузиазме.
Overall, this was a steady as she goes budget that supports the current stance from the Bank of England. В целом, она была твердая, поскольку продвинула бюджет, который поддерживает текущую позицию Банка Англии.
There she is, the guest of honour! Вот ты где, почетный гость!
But she goes not abroad in search of monsters to destroy.” Но она не ходит за границу в поисках чудовищ для уничтожения».
And then I turned the corner, and there she was. Потом я повернул за угол и увидел её.
If she goes to her cousin first, then to another lady, it will mean she will be my wife. Ежели она подойдет прежде к своей кузине, то она будет моей женой.
Cara, one of my nieces, gave a piano recital on saturday, and when my mother saw that I wasn't there she called to see if I was okay. Кара, одна из племянниц, давала фортепианный концерт в субботу, а когда мама заметила, что меня там нет, она позвонила, чтобы узнать, все ли в порядке.
Maybe he went upstairs with the hottie to have sex, and Madeline arrives, but he's not in the hotel bar, so she goes up to his room, catches them, a fight ensues, he kills her. Может он поднялся с ней наверх, чтобы заняться сексом, Мэделин пришла, но в баре его не было, так что она пошла наверх в его номер, застукала их, завязалась драка и он убил её.
Up there she is floating and maybe she is looking down at us. Теперь она парит в небесах, и, может быть, смотрит на нас.
When she makes calls, she goes and uses our home phone. Чтобы позвонить, она уходит к домашнему телефону.
There she gave birth to twin boys, Paul and Jared. Где она и родила двух мальчиков-близнецов, Пола и Джареда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!