Примеры употребления "Tea party of nevada" в английском

<>
Jefferson wrote this observation to a friend thirteen years after the Revolutionary War ended and twenty-five years after the Boston Tea Party. Джефферсон поделился этой мыслью со своим другом спустя 13 лет после окончания Войны за независимость и спустя 25 лет после Бостонского чаепития.
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website: Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте:
The party of pilgrims started for Shikoku. Группа паломников отправилась на Сикоку.
But if Putin is able to broker an exemption for Iran, as he hopes, then others will also surely expect to join that tea party. Но если Путин способен (на что он надеется) выступить посредником и договориться о том, чтобы сделать исключение для Ирана, то, конечно же, другие страны-производители также будут рассчитывать стать участниками этого «чаепития».
David Damore, a University of Nevada political scientist, says Donald Trump has mobilized Hispanic voters against him this year: They are more likely to turn out than in 2014 because of his controversial stance on immigrants. Политолог из университета Невады Дэвид Деймор (David Damore) считает, что Дональд Трамп сам настроил против себя латиноамериканских избирателей в этом году: вероятность того, что они придут на выборы, в этом году гораздо выше, чем в 2014 году, из-за его спорной позиции в вопросе иммигрантов.
the document itself was submitted on the initiative of the Communist Party of the Russian Federation). сам документ был подан по инициативе КПРФ).
Putin and OPEC's Mad Hatter Tea Party «Безумное чаепитие» Путина с ОПЕК
"Few people think of Nevada as hypocritical, but it can be," he said. «Мало кто считает Неваду лицемерным штатом, но в некоторых вопросах она действительно такова, — сказал он.
National Security and Defense Secretary Oleksandr Turchynov called the statement “hysterical and mendacious” and added that “this provocative FSB nonsense is party of the hybrid war that Russia pursues against our country.” Секретарь Совета национальной безопасности и обороны Александр Турчинов назвал это заявление «истеричным и лживым». «Этот провокационный бред ФСБ является элементом гибридной войны, которую ведет Россия против нашей страны».
The good thing about the Tea Party is that deep down in their guts they understand that there is something fundamentally wrong with our system. С Чайной партией хорошо вот что: нутром они понимают, что с нашей системой что-то принципиально не то.
According to Michael Green, a historian at the University of Nevada, that was in part because the state's most powerful get-out-the-vote machine – the Culinary Workers Union, which represents the staff of hotels and casinos – had "gone on vacation." По словам историка из университета Невады Майкла Грина (Michael Green), отчасти это объясняется тем, что самая мощная машина штата по обеспечению высокой явки избирателей — Кулинарный профсоюз Невады, который представляет интересы сотрудников отелей и казино — ушла «в отпуск».
The Radical Party of Serhiy Lyashko has already left the five-party coalition. «Радикальная партия» Сергея Ляшко уже вышла из состава пятипартийной коалиции.
If some Tea Party people want to come out and protest, please come. Если люди из Чайной партии хотят выйти и протестовать, пожалуйста, приходите.
In the US, real-estate prices remain in free fall, and the banking crisis is still claiming new victims (Bear Stearns, IndyMac, First Heritage Bank, First National Bank of Nevada, First Priority Bank, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.). В США цены на недвижимость продолжают падать, а банковский кризис продолжает поражать все больше новых жертв (Bear Stearns, IndyMac, банк First Heritage, Первый национальный банк Невады, банк First Priority, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.).
Since this money originated from the illegal funds of a foreign political party, Yanukovych’s Party of Regions, the US Foreign Corrupt Practices Act naturally applies to Manafort and his associates. Но поскольку эти деньги возникли из незаконных фондов иностранной политической партии, к Полу Манафорту и его соратникам может быть применено антикоррупционное законодательство США.
But we are not going to hop into bed with the Democratic Party the way the Tea Party did with the Republicans. Но мы не собираемся запрыгнуть в постель к Демократической партии, как это сделала Чайная партия с республиканцами.
And as far as six years ago goes, my attorney informs me that, in the state of Nevada, the statute of limitations on assault, even with a gun, is two years. А поскольку шесть лет назад, о чем меня проинформировал мой адвокат, в штате Невада был принят закон о сроках давности за нападение, даже с оружием, по которому он составляет два года.
Movers and shakers in Zhongnanhai – the Beijing headquarters of the Chinese Communist Party of China and the seat of government right next to the Forbidden city – are closely watching the meeting of the European Central Bank scheduled for today. Члены Китайской коммунистической партии, расположенной в резиденции Чжуннаньхай в Пекине вместе с представителями правительственных структур, размещённых неподалёку с этим местом будут внимательно следить за ходом заседания Европейского центрального банка (ЕЦБ), которое пройдёт уже сегодня.
I imagine that Tea Party Activists and Occupy Wall Streeters believe, each in their own way, that American businesses operate in the sleazy and corrupt ways of Berezovsky’s and Abramovich’s Russia. Я представляю, как активисты «Партии чаепития» и движения «Оккупируй Уолл-стрит» поверят, каждый своим образом, в то, что американский бизнес действует такими же неряшливыми и коррумпированными способами, как и те, что использовались в России Абрамовичем и Березовским.
In any event, since the disposal was improperly carried out, the existing chips continue to be bearer instruments and the State of Nevada is on the line for their face value. Так как распоряжение не было выполнено надлежащим образом, существующие фишки в штате Невада являются платёжным средством, номиналом, указанным на фишке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!