Примеры употребления "Sample" в английском

<>
Testing products (sample) [AX 2012] Проверка продукции (образец) [AX 2012]
mse = sample mass over the cycle, kg mse = масса пробы, отобранной за цикл, кг
The absolute sample size problem Проблема абсолютного размера выборки
In your developer settings, select Sample App from the menu, and add and save your key hash into your profile: В меню выберите Пример приложения, добавьте хэш-ключ и сохраните его в своем профиле:
The first microfeatured sample I tested had its damage reduced by 20 percent. У первого образца из микрочастиц, который я испытал, повреждения сократились на 20%.
Produced sample employment contracts for the catering, cargo transport and construction industries; были подготовлены типовые трудовые договоры для предприятий общественного питания и грузового транспорта и строительных компаний;
Dancer Fitzgerald Sample and Cutler Gleason and Chaough. Дэнсер Фитцжеральд Сэмпл и Катлер Глисон и Чоу.
Improved sample app to showcase NativeAdView templates Улучшен пример приложения для отображения шаблонов NativeAdView.
You can work with sample data and formulas right here, in this Excel Online workbook. Вы можете работать с демонстрационными данными непосредственно в этой книге веб-приложения Excel Online.
For the total sample of all main tree species, there were no significant relations to critical load exceedance. Для общей выборочной совокупности всех основных видов деревьев не было установлено каких-либо значительных связей с превышением критических нагрузок.
Though I have really, really been meaning to sample your menu. Хотя я, сущая правда, собирался пробовать ваше меню.
Start the CVS (if not already on), the sample pumps and the temperature recorder. включить ППО (если устройство еще не включено), пробоотборные насосы и регистратор температуры.
Sample and distribution device (SD2). аппарат для сбора и распределения образцов (SD2).
Sample preparation (drying, weighing, grinding, chemical digestion, etc.); предварительная подготовка пробы (сушка, взвешивание, размельчение, химическое разложение);
A very large sample is needed. Необходима очень большая выборка.
When you resubmit, your reviewer will look at a random sample of articles selected from the most recent 5 available. Для повторной проверки будут случайным образом выбраны статьи из последних 5 доступных.
The manufacturer shall be entirely responsible for providing evidence of the technical and qualitative conformity with the ATP-tested sample. Завод-изготовитель несет полную ответственность за предоставление доказательств технического и качественного соответствия образцу, испытанному в соответствии с требованиям СПС.
We recommend that you run a sample test of a small number of workers and the benefits that you know those workers should be eligible for. Рекомендуется выполнить типовой тест небольшого количества работников, используя льготы, на которые, как вы знаете, у этих сотрудников есть право.
I just want it to almost drown out the Marvin gaye sample. Просто я хочу почти заглушить сэмпл Марвина Гэя.
You can also review the following videos which demonstrate how to use these revised sample templates. Вы также можете просмотреть видеоролики, в которых демонстрируется использование обновленных шаблонов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!