Примеры употребления "Purchasing" в английском

<>
Before purchasing one, make sure that you can purchase the item you want with it. Прежде чем купить ее, удостоверьтесь, что интересующий вас товар может быть приобретен с помощью этой карты.
It's based on purchasing power parity. За основу взят паритет покупательной способности.
Fabrikam creates two purchasing policies. Fabrikam создает 2 политики закупок.
Use for procurement catalogs and purchasing activities. Используется для каталогов закупаемой продукции и мероприятий по закупкам.
Purchasing subscribers from third-party websites нельзя покупать подписки на сторонних сайтах;
Troubleshoot Xbox 360 Marketplace purchasing Устранение ошибок с покупками и загрузками из магазина Xbox 360
Purchasing software and hardware for the information management system Закупка программных и аппаратных средств для системы управления информацией
About purchasing policies [AX 2012] О закупочных политиках [AX 2012]
Point refunds for purchased discounts are not possible, nor are changes to the account number after purchasing a discount. Возврат баллов за купленную скидку невозможен. Изменить номер счета для купленных скидок нельзя.
In April the purchasing managers’ index fell. В апреле упал индекс покупательной способности.
Purchasing setup and maintenance forms Формы настройки и управления закупками
Purchasing policies are associated with the Procurement internal control hierarchy purpose. Политики закупок связаны с назначением иерархии Внутренний контроль закупаемой продукции.
Other countries seem to be purchasing and diverting arms as well. Похоже, что другие страны тоже покупают и перепродают оружие.
Configuring basic purchasing control tables Настройка основных таблиц управления покупками
The claim also includes costs incurred in purchasing equipment, comprising fuel pumps. Эта претензия также включает в себя расходы на закупку оборудования, включая топливные насосы.
For more information, see About purchasing policies. Дополнительные сведения см. в разделе О закупочных политиках.
In 2014 he celebrated his Rosneft triumph by purchasing Damien Hirst's gilded sculpture of a woolly mammoth for $14 million. В 2014 году он отпраздновал триумфальную сделку с «Роснефтью», купив скульптуру Дэмьена Херста (Damien Hirst) — позолоченный скелет мамонта — за 14 миллионов долларов.
This strengthens purchasing power and ultimately private consumption. Это укрепляет покупательную способность и, в конечном счете личное потребление.
Example 1: Simple purchasing policy configuration Пример 1. Простая конфигурация политики закупок
The purchasing agent – The user who performs a procurement review and can approve the document. Специалист по закупке — пользователь, который выполняет проверку закупаемой продукции и может утвердить документ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!