Примеры употребления "Kit" в английском с переводом "кит"

<>
This ain't a buffet, Kit. Это тебе не фуршет, Кит.
Carl, you want to help Kit up? Карл, хочешь помочь Киту подняться?
Kit has turned it into this swanky nightclub. Кит превратила его в шикарный ночной клуб.
But Kit and Izzy's alibi - just checked out. Только что подтвердилось алиби Кита и Иззи.
So, the black alley cat's name is Kit. Так значит, черную бродячую кошку зовут Кит.
All right, so, Kit and Rick came back screwed-up. Так, ладно, Кит и Рик прокололись и вернулись.
Kit Kat, how did you know about that blue wire? Кит-Кэт, и откуда ты узнал про синий провод?
There's some real serious people looking for you, Kit. Тобой интересуются очень серьезные ребята, Кит.
I find myself in a bit of an ethical dilemma, Kit. Я испытываю этическое затруднение, Кит.
I'd rather split a Kit Kat in a bathroom with you any day. Я предпочла бы разделить Кит Кат с тобой в ванной в любой день.
We won’t become friends today,” Jon Snow (Kit Harrington) tells the wildlings at Hardhome. Мы не станем друзьями сегодня, — сказал Джон Сноу (Кит Харрингтон) диким обитателям Хардхоума.
Now, the description he gave - medium build, brown hair - that sound like the Kit you know? Его описание - среднего роста, темные волосы - похоже на Кита?
The Maama Kit currently provides clean and safe births to women of Uganda, Mozambique, Ethiopia and Kenya. В настоящее время «Маама кит» обеспечивает родоразрешение в гигиенических и безопасных условиях в Уганде, Мозамбике, Эфиопии и Кении.
Stone relocated to Nevada in May, around the time the Kit Kat Ranch reopened after a major renovation. Стоун переехала в Неваду в мае, когда после капитального ремонта «Ранчо Кит Кат» вновь открыло свои двери.
Instead, she cuts a cartoon cat from paper: The Russian words for "cat" and "whale" – kot and kit – are similar. Вместо этого она вырезает из бумаги смешного кота: по-русски слова «кот» и «кит» очень похожи.
And the Malaysian opposition leader Lim Kit Siang has said that Asian countries' inaction "reflects dismally on all ASEAN leaders and governments. А малазийский лидер оппозиции Лим Кит Сян сказал, что бездействие азиатских стран "оставляет печальное впечатление обо всех их лидерах и правительствах стран АСЕАН.
I was thinking, you know, sometimes, when Kit wanted to be alone, he would head up north to his dad's old cabin. Я вспомнила, знаешь, иногда, когда Кит хотел побыть один, он ехал на север, в старую отцовскую хижину.
But I just wondered if I could walk round with you for a while because my sister Kit Kat is about to leave. Но я хотел спросить, могу ли я походить тут с вами, потому что моя сестра Кит-Кат должна идти.
Of the 20 or so women who work at the Kit Kat Ranch, one of Nevada's legal brothels, Katherine Stone is the only virgin. Из 20 женщин, работающих на «Ранчо Кит Кат», как называют один из легальных публичных домов Невады, Кэтрин Стоун (Katherine Stone) — единственная девственница.
UNFPA is collaborating with the Royal Tropical Institute (KIT) in the preparation of a practical guide and resource book for the economic and financial analysis of reproductive health. ЮНФПА сотрудничает с Королевским институтом тропической медицины (КИТ) в деле подготовки практического руководства и справочника по вопросам экономического и финансового анализа показателей репродуктивного здоровья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!