Примеры употребления "Driver's license" в английском

<>
I had my driver's license renewed last month. В прошлом месяце я продлил свои водительские права.
(2) Identification for signing members (i.e. copy of passport or driver's license); and Копии документов, удостоверяющих личности подписавших лиц (т.е. копии паспортов или водительских удостоверений); и
I could, like, text you my driver's license or something. Я бы могла тебе скинуть фотку моих прав, например.
I copied down her driver's license for the file. Я скопировала ее водительские права в файл.
A passport is preferred, but a government military ID, state issued ID or driver's license is also accepted. Лучше всего подойдет паспорт, но мы также принимаем военные билеты, удостоверения личности государственного образца или водительские удостоверения.
I got driver's license, passports, keys to the house in Florida. У меня есть права, паспорта, ключи от дома во Флориде.
She's too young to get a driver's license. Она слишком молода, чтобы получить водительские права.
Uh, commander taylor's point, father, is tt until the coroner arrives, we can't remove the victim's wallet and check his driver's license. Капитан Тейлор хочет сказать, отец, что, пока не прибыл коронер, мы не можем достать кошелек жертвы и проверить его водительское удостоверение.
I fear for the world the day you get your driver's license. Я боюсь за мир с того дня, когда ты получишь права.
She is old enough to hold a driver's license. Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
These documents shall typically include an identity card, passport or driver's license, proof of address such as a utility bill, and proof of your payment method. Эти документы обычно включают в себя удостоверение личности, паспорт или водительское удостоверение, подтверждение адреса, такие как счета за коммунальные услуги и доказательство вашей оплаты.
I don't have a car, not even a driver's license actually. Если честно, у меня нет автомобиля, и даже прав.
Why didn't you ever get your driver's license? Почему ты так и не сдал на водительские права?
Once the unsub finds an alpha male, he can pick the lock, get their address off their driver's license, and duplicate their keys in his work van outside. Однажды неизвестный находит альфа-самца, он взламывает замок на шкафчике, узнает адрес, номер водительского удостоверения, и делает дубликаты ключей.
I heard about what happened when you went to get your driver's license. Я слышал что случилось когда ты сдавала на права.
You are not old enough get to a driver's license. Ты недостаточно взрослый для получения водительских прав.
As the Assembly may be aware, in many European countries, it is compulsory that everyone pass a Red Cross first-aid course and examination before receiving a driver's license. Ассамблее, вероятно, известно, что во многих европейских странах до получения водительского удостоверения каждый обязан пройти курс Красного Креста по оказанию первой медицинской помощи и сдать соответствующий экзамен.
Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license. Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
The State party notes that, although the complainant's ADP membership card and his driver's license were considered valid, the way in which these documents were delivered to the complainant was not credible. Государство-участник отмечает, что, хотя партийный билет ДПА и водительское удостоверение, имеющиеся у заявителя, были признаны действительными, объяснения, касающиеся получения этих документов заявителем, не заслуживают доверия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!