Примеры употребления "Central bank of kuwait" в английском

<>
In 2002 the Central Bank of Kuwait established a department for combating money-laundering operations which establishes instructions regarding oversight for units subject to control (banks, investment companies and bureaux de change). В 2002 году Центральный банк Кувейта создал департамент по борьбе с отмыванием денег, который издает распоряжения относительно осуществления надзора за деятельностью ведомств, подлежащих контролю (банки, инвестиционные компании и пункты обмена валюты).
The Central Bank of Kuwait raised the value of its national currency against the dollar by 1 per cent in order to quell inflation pressures that stemmed from the depreciation of the dollar against other major currencies. Центральный банк Кувейта повысил стоимость национальной валюты по отношению к доллару на 1 процент, с тем чтобы ослабить инфляцию, возникшую в результате снижения стоимости доллара по отношению к другим основным валютам.
The claimant asserts that the currency received was cancelled by an Emiri decree issued on 7 October 1990 by the Kuwait Government in exile, after the Iraqi authorities removed Kuwaiti currency, including newly minted, uncirculated notes, from the Central Bank of Kuwait and placed this currency into circulation. Заявитель утверждает, что полученная валюта была аннулирована эмирским указом, опубликованным 7 октября 1990 года кувейтским правительством в изгнании, после того, как иракские власти изъяли кувейтскую валюту, в том числе недавно отпечатанные и не бывшие в обращении банкноты, из Центрального банка Кувейта и пустили ее в обращение.
Within this framework, immediately upon receipt of the circular from the Central Bank of Kuwait on the freezing of funds suspected of connections with terrorism, the units of the banking and finance system in Kuwait proceed to check the names of organizations and individuals that appear on the freezing lists. Соответственно, получив циркуляр Центрального банка Кувейта о замораживании активов лиц, подозреваемых в причастности к терроризму, учреждения банковского и финансового сектора страны незамедлительно приступают к изучению и проверке имен и фамилий лиц и названий организаций, фигурирующих в списке на замораживание.
35/2002 on combating money-laundering and the directives of the Central Bank of Kuwait issued to all units subordinate to it, both of which accord special importance to the principle “Know your client”, according to which no transaction is carried out with any individual or organization until their identity has been established on the basis of official documents. В этой связи следует отметить принятие Закона № 35/2002 о борьбе с отмыванием денег и инструкции Центрального банка Кувейта, разосланные во все подчиненные ему учреждения, в которых основное внимание уделено принципу «знай своего клиента», в соответствии с которым любые операции с физическими и юридическими лицами производятся только после установления их идентичности на основании официальных документов.
Second, to enforce such measures, the Ministry has issued Ministerial Decree No. 204 of 2004, which requires all investment companies, insurance companies, insurance agents, currency-exchange companies and jewellery and luxury-goods dealers, as well as other financial companies and establishments that do not fall under the supervision of the Central Bank of Kuwait, to take the following actions: Во-вторых, в целях укрепления таких мер министерство издало в 2004 году Декрет № 204, в котором всем инвестиционным и страховым компаниям, страховым агентам, компаниям, занимающимся валютными операциями, и торговцам ювелирными украшениями и предметами роскоши, а также другим финансовым компаниям и учреждениям, не подпадающим под надзор Центрального банка Кувейта, следующее:
In support of this loss element, LC Holding has provided copies of LCV's payment records for the employee during the period July to December 1990, a cash withdrawal receipt from the National Bank of Kuwait dated 8 July 1990 showing an account balance of KWD 306.241 in favour of the employee, telephone bills and an affidavit of the employee. В подтверждение этого элемента потерь " ЛК холдинг " представила копии ведомостей платежей " ЛКВ " этому сотруднику за период с июля по декабрь 1990 года, квитанцию о снятии со счета наличных средств, выданную национальным банком Кувейта 8 июля 1990 года, на которой показан остаток средств на счете в размере 306,241 кувейтский динар в пользу сотрудника, телефонные квитанции и заявление сотрудника.
Central Bank of Brasil Центральный банк Бразилии (Central Bank of Brasil)
It also provided its trial balance for 1990 showing the claimed amount held in its bank account with the Commercial Bank of Kuwait. Она представила также предварительный баланс за 1990 год, из которого видно, что заявленная сумма хранилась на банковском счете в Коммерческом банке Кувейта.
The Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) is the central bank of New Zealand and is responsible for maintaining the stability of the country’s financial system. Резервный банк Новой Зеландии (RBNZ) является центральным банком Новой Зеландии и отвечает за поддержание стабильности финансовой системы страны.
In this case, although the claim under the letter of credit fails because Amber Doors did not demonstrate that the failure of the Gulf Bank of Kuwait to pay was the direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Panel considers that Amber Doors has made a successful claim pursuant to its contract to manufacture and supply industrial doors to Kirby Building Systems. В данном случае, хотя требование по аккредитиву не может быть удовлетворено, поскольку " Эмбер дорз " не смогла продемонстрировать, что отказ банка " Галф бэнк оф Кувейт " произвести оплату явился прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, Группа считает, что компания выдвинула правомерные требования в связи с контрактом на изготовление и поставку дверей для промышленных помещений компании " Кирби билдинг системз ".
The last major EM event to watch this week will be the Central Bank of the Republic of Turkey’s (CBRT) monetary policy decision, also on Thursday. Последним важным событием развивающегося рынка, достойным внимания, будет решение Центрального Банка Турецкой Республики (ЦБТР), которое произойдет также в четверг.
Across the Black Sea, USDTRY traders will be keeping a close eye on the monetary policy decision from the Central Bank of the Republic of Turkey (CBRT). Трейдеры пары USDTRY обратят пристальное внимание на решение по кредитно-денежной политике Центрального Банка Турецкой Республики.
The Swiss National Bank (SNB) is the central bank of Switzerland. Швейцарский Национальный Банк (SNB) – это центральный банк Швейцарии.
The Turkish lira fell to a record low against the US dollar this morning as Turkey’s economy minister suggested that the independence of the Central Bank of the Republic of Turkey (CBRT) should hinge on whether it is taking “national interest” into account. Турецкая лира упала до рекордного минимума по отношению к доллару США сегодня утром, поскольку министр экономики Турции дал понять, что независимость Центрального Банка Турецкой Республики (ЦБТР) должна всецело зависеть от того, учитываются ли «национальные интересы».
As required by the Investment Firms Laws of 2002-2004 XGLOBAL Markets is a member of the Investor Compensation Fund, set up by the Central Bank of Cyprus and the Cyprus Securities and Exchange Commission for all clients of Cypriot Investment Firms. В соответствии с действующим законодательством, брокер XGLOBAL Markets является членом Фонда возмещения средств инвесторам, созданного Центральным банком Кипра и Кипрской комиссии по ценным бумагам и биржам для всех клиентов кипрских инвестиционных компаний.
Based on the country’s struggle with a weak currency and elevated inflation, it could make economic sense for the Central Bank of the Republic of Turkey (CBRT) to consider a rate hike, but political pressures mean such an action is unlikely. Судя по проблемам страны, связанным со слабой валютой и высокой инфляцией, с экономической точки зрения было бы благоразумно со стороны Центрального Банка Турецкой Республики (ЦБТР) подумать о повышении ставок, но при таком политическом давлении такой шаг маловероятен.
In such a situation, the central bank of Switzerland might decide to opt for a more active monetary policy such as changing the interest rate, creating opportunities for forex traders. В этой ситуации центральный банк Швейцарии может сделать выбор в пользу более активной денежно-кредитной политики, включая изменение процентной ставки и создание возможностей для Форекс.
The Central Bank of Brazil (Portuguese: Banco Central do Brasil) is the central bank of Brazil. Центральный банк Бразилии (Banco Central do Brasil на португальском) – это центральный банк Бразилии.
For further up-to-date information about such schemes please refer to the publically accessible websites of the Cyprus Securities and Exchange Commission and the Central Bank of Cyprus. Для получения подробной информации о вышеупомянутых программах обратитесь к вебсайтам Центрального банка Кипра и Комиссии по ценным бумагам и биржам Республики Кипр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!